To combat the issue even further, china has binded laws making it illegal for cyber cafes to work within residential areas or within 200 metres of primary and high schools 為了進(jìn)一步解決這個(gè)問題,中國已經(jīng)制定了相關(guān)法律使得網(wǎng)吧在居民區(qū)或者中小學(xué)校200米以內(nèi)的營業(yè)成為非法行為。
Either party a or party b has the right to preserve necessary confidential information, so as to make use of which in implementing binding laws, regulations, and obligations under their cooperative programs (一)甲乙雙方中的任何一方有權(quán)保存必要的保密資料,以便在履行其在合作項(xiàng)目工作中所承擔(dān)的法律、規(guī)章與義務(wù)時(shí)使用該等保密資料。
Either party a or party b has the right to preserve nece ary confidential information, so as to make use of which in implementing binding laws, regulatio, and obligatio under their cooperative programs (二)甲乙雙方有權(quán)使用保密資料對任何針對接受方或其代表的與本協(xié)議項(xiàng)目及其事務(wù)相關(guān)的索賠、訴訟、司法程序及指控進(jìn)行抗辯,或者對與本協(xié)議項(xiàng)目及其事務(wù)相關(guān)的傳喚、傳票或其他法律程序做出答復(fù)。